Агентство ООН у справах біженців UNHCR не замислюється про заміну слова «біженці» терміном «біженці». Ми вважаємо слово «біженці» зневажливим і не вживаємо його», – заявив Deutsche Presse-Agentur представник УВКБ ООН у Німеччині Кріс Мельцер. Він додав, що німецька назва агентства ООН у справах біженців також не буде змінена. Голова організації ООН Філіппо Гранді залишається Верховним комісаром у справах біженців, а не для біженців, наголосив Мельцер.
Організація Pro Asyl також дотримується поняття «біженці». «У юридичному сенсі біженець – це людина, яка має права», – писало вона ще 2016 р. Федеральний уряд використовує на своїх сайтах як «біженців», так і, наприклад, «військових біженців».
«Біженець» має «гостроту та силу, яка захищає людей».
Мельцер вважає, що термін «біженці» надто банальний. «Всі ми в якийсь момент бігли від чогось, чи то злива, чи неприємний обов’язок, чи щось ще», – каже він. Біженець, наприклад, це також злочинець, який тікає від поліції чи біжить із в’язниці. З іншого боку, “біженець” – це “практично захищений термін”. «Вона твердо визначена Женевською конвенцією про біженців вже понад 70 років і має гостроту і силу, яка захищає людей».
Німецькою мовою Конвенція називається Конвенцією про статус біженців. Щодо «визначення біженця», то у статті 1 йдеться, що термін «біженець» застосовується до будь-якої особи, яка «в силу цілком обґрунтованих побоювань стати жертвою переслідування за ознакою раси, релігії, громадянства, належності до певної соціальної групи чи політичних переконань перебуває за межами країни своєї громадянської приналежності і не може або через такі побоювання не бажає користуватися захистом цієї країни».
«Змішувати злочинців чи людей, які втекли від зливи, з людьми, які втекли через опір режиму чи війні, щоб врятувати своє життя, недоречно», – каже Мельцер. Він не сприймає аргументу, що слова, що закінчуються на «лінг», є принизливими, тому що вони також закінчуються на «боягуз» або «дурний». Зрештою, є ще й дорогий.
.