Президент Німецької медичної асоціації Клаус Райнхардт раніше виступав за зміну формулювання, передбаченого законом напису «Запитайте свого лікаря чи фармацевта» у фармацевтичній рекламі. «Законодавчо запропоноване формулювання вже не відповідає часу», – сказав Райнхардт в інтерв’ю газеті Redaktions Netzwerk Deutschland (RND).
«Чисто чоловіче використання мови аж ніяк не означає чесну мовну практику»
Він наголосив, що близько половини медиків – жінки. Серед працівників державних аптек майже 90 відсотків становлять жінки, заявила президент Федеральної спілки німецьких асоціацій фармацевтів (ABDA) Габріеле Регіна Овервінінг. “Чисто чоловіче використання мови в жодному разі не може бути оцінене як справедлива мовна практика”, – критикує вона.
У Законі про терапевтичні продукти формулювання «Про ризики та побічні ефекти читайте листівку на упаковці та запитуйте свого лікаря чи фармацевта» є обов’язковим. «Обов’язковий текст має бути замінений на нейтральне і водночас легко зрозуміле формулювання», – зажадав Рейнхардт. Президент Німецької асоціації жінок-лікарів Крістіана Гросс запропонувала додати до оголошення замість чоловічих професійних назв «…або спитати в офісі вашого лікаря чи аптеки».
Сьогодні о 00:10
Заголовне фото: Christoph Soeder/dpa
.